യെശയ്യാ 37 : 37 [ MOV ]
37:37. അങ്ങനെ അശ്ശൂർരാജാവായ സൻ ഹേരീബ് യാത്രപുറപ്പെട്ടു മടങ്ങിപ്പോയി നീനവേയിൽ പാർത്തു.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ NET ]
37:37. So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ NLT ]
37:37. Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ ASV ]
37:37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ ESV ]
37:37. Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ KJV ]
37:37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ RSV ]
37:37. Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home and dwelt at Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ RV ]
37:37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ YLT ]
37:37. And journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and dwelleth in Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ ERVEN ]
37:37. So King Sennacherib of Assyria went back to Nineveh and stayed there.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ WEB ]
37:37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
യെശയ്യാ 37 : 37 [ KJVP ]
37:37. So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H1980 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP