യെശയ്യാ 40 : 13 [ MOV ]
40:13. യഹോവയുടെ മനസ്സു ആരാഞ്ഞറികയോ അവന്നു മന്ത്രിയായി അവനെ ഗ്രഹിപ്പിക്കയോ ചെയ്തവനാർ?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ NET ]
40:13. Who comprehends the mind of the LORD, or gives him instruction as his counselor?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ NLT ]
40:13. Who is able to advise the Spirit of the LORD? Who knows enough to give him advice or teach him?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ ASV ]
40:13. Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ ESV ]
40:13. Who has measured the Spirit of the LORD, or what man shows him his counsel?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ KJV ]
40:13. Who hath directed the Spirit of the LORD, or [being] his counsellor hath taught him?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ RSV ]
40:13. Who has directed the Spirit of the LORD, or as his counselor has instructed him?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ RV ]
40:13. Who hath directed the spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ YLT ]
40:13. Who hath meted out the Spirit of Jehovah, And, [being] His counsellor, doth teach Him!
യെശയ്യാ 40 : 13 [ ERVEN ]
40:13. Who could know the Lord's mind? Who could be his teacher or give him advice?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ WEB ]
40:13. Who has directed the Spirit of Yahweh, or being his counselor has taught him?
യെശയ്യാ 40 : 13 [ KJVP ]
40:13. Who H4310 hath directed H8505 H853 the Spirit H7307 of the LORD, H3068 or [being] his counselor H376 H6098 hath taught H3045 him?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP