യെശയ്യാ 42 : 16 [ MOV ]
42:16. ഞാൻ കുരുടന്മാരെ അവർ അറിയാത്ത വഴിയിൽ നടത്തും; അവർ അറിയാത്ത പാതകളിൽ അവരെ സഞ്ചരിക്കുമാറാക്കും; ഞാൻ അവരുടെ മുമ്പിൽ ഇരുട്ടിനെ വെളിച്ചവും ദുർഘടങ്ങളെ സമഭൂമിയും ആക്കും; ഞാൻ ഈ വചനങ്ങളെ വിട്ടുകളയാതെ നിവർത്തിക്കും.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ NET ]
42:16. I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ NLT ]
42:16. I will lead blind Israel down a new path, guiding them along an unfamiliar way. I will brighten the darkness before them and smooth out the road ahead of them. Yes, I will indeed do these things; I will not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ ASV ]
42:16. And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ ESV ]
42:16. And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ KJV ]
42:16. And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ RSV ]
42:16. And I will lead the blind in a way that they know not, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I will do, and I will not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ RV ]
42:16. And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them: I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ YLT ]
42:16. And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These [are] the things I have done to them, And I have not forsaken them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ ERVEN ]
42:16. Then I will lead the blind along a path they never knew to places where they have never been before. I will change darkness into light for them. I will make the rough ground smooth. I will do all these things for them. I will not abandon my people.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ WEB ]
42:16. I will bring the blind by a way that they don\'t know; in paths that they don\'t know will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.
യെശയ്യാ 42 : 16 [ KJVP ]
42:16. And I will bring H1980 the blind H5787 by a way H1870 [that] they knew H3045 not; H3808 I will lead them H1869 in paths H5410 [that] they have not H3808 known: H3045 I will make H7760 darkness H4285 light H216 before H6440 them , and crooked things H4625 straight. H4334 These H428 things H1697 will I do H6213 unto them , and not H3808 forsake H5800 them.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP