യെശയ്യാ 43 : 26 [ MOV ]
43:26. എന്നെ ഓർപ്പിക്ക; നാം തമ്മിൽ വ്യവഹരിക്ക; നീ നീതീകരിക്കപ്പെടേണ്ടതിന്നു വാദിച്ചുകൊൾക.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ NET ]
43:26. Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!
യെശയ്യാ 43 : 26 [ NLT ]
43:26. Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ ASV ]
43:26. Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ ESV ]
43:26. Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ KJV ]
43:26. Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ RSV ]
43:26. Put me in remembrance, let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ RV ]
43:26. Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth {cf15i thy cause}, that thou mayest be justified.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ YLT ]
43:26. Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ ERVEN ]
43:26. But you should remember me. Let's meet together and decide what is right. Tell your story and prove that you are innocent.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ WEB ]
43:26. Put me in remembrance; let us plead together: set you forth your cause, that you may be justified.
യെശയ്യാ 43 : 26 [ KJVP ]
43:26. Put me in remembrance: H2142 let us plead H8199 together: H3162 declare H5608 thou, H859 that H4616 thou mayest be justified. H6663

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP