യെശയ്യാ 52 : 15 [ MOV ]
52:15. അവർ‍ പല ജാതികളെയും കുതിച്ചു ചാടുമാറാക്കും; രാജാക്കന്മാർ‍ അവനെ കണ്ടു വായ്പൊത്തി നില്ക്കും; അവർ‍ ഒരിക്കലും അറിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതു കാണുകയും ഒരിക്കലും കേട്ടിട്ടില്ലാത്തതു ഗ്രഹിക്കയും ചെയ്യും.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ NET ]
52:15. his form was so marred he no longer looked human— so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will understand something they had not heard about.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ NLT ]
52:15. And he will startle many nations. Kings will stand speechless in his presence. For they will see what they had not been told; they will understand what they had not heard about.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ ASV ]
52:15. so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ ESV ]
52:15. so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which has not been told them they see, and that which they have not heard they understand.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ KJV ]
52:15. So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ RSV ]
52:15. so shall he startle many nations; kings shall shut their mouths because of him; for that which has not been told them they shall see, and that which they have not heard they shall understand.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ RV ]
52:15. so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ YLT ]
52:15. So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood!
യെശയ്യാ 52 : 15 [ ERVEN ]
52:15. But it is also true that many nations will be amazed at him. Kings will look at him and be unable to speak. They will see what they had never been told. They will understand what they had never heard. "
യെശയ്യാ 52 : 15 [ WEB ]
52:15. so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
യെശയ്യാ 52 : 15 [ KJVP ]
52:15. So H3651 shall he sprinkle H5137 many H7227 nations; H1471 the kings H4428 shall shut H7092 their mouths H6310 at H5921 him: for H3588 [that] which H834 had not H3808 been told H5608 them shall they see; H7200 and [that] which H834 they had not H3808 heard H8085 shall they consider. H995

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP