യെശയ്യാ 64 : 9 [ MOV ]
64:9. യഹോവേ, ഉഗ്രമായി കോപിക്കരുതേ; അകൃത്യം എന്നേക്കും ഓർ‍ക്കരുതേ; അയ്യോ, കടാക്ഷിക്കേണമേ; ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും നിന്റെ ജനമല്ലോ.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ NET ]
64:9. LORD, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us!
യെശയ്യാ 64 : 9 [ NLT ]
64:9. Don't be so angry with us, LORD. Please don't remember our sins forever. Look at us, we pray, and see that we are all your people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ ASV ]
64:9. Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ ESV ]
64:9. Be not so terribly angry, O LORD, and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ KJV ]
64:9. Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ RSV ]
64:9. Be not exceedingly angry, O LORD, and remember not iniquity for ever. Behold, consider, we are all thy people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ RV ]
64:9. Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ YLT ]
64:9. Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people [are] we all.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ ERVEN ]
64:9. Lord, don't continue to be angry with us! Don't remember our sins forever! Please, look at us! We are all your people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ WEB ]
64:9. Don\'t be angry very sore, Yahweh, neither remember iniquity forever: see, look, we beg you, we are all your people.
യെശയ്യാ 64 : 9 [ KJVP ]
64:9. Be not wroth H7107 H408 very sore H5704 H3966 , O LORD, H3068 neither H408 remember H2142 iniquity H5771 forever: H5703 behold, H2005 see, H5027 we beseech thee, H4994 we [are] all H3605 thy people. H5971

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP