യെശയ്യാ 65 : 20 [ MOV ]
65:20. കുറെ ദിവസം മാത്രം ജീവിക്കുന്ന കുട്ടിയും ആയുസ്സു തികയാത്ത വൃദ്ധനും അവിടെ ഇനി ഉണ്ടാകയില്ല; ബാലൻ നൂറു വയസ്സു പ്രായമുള്ളവനായി മരിക്കും; പാപിയോ നൂറു വയസ്സുള്ളവനായിരുന്നാലും ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ എന്നേ വരൂ.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ NET ]
65:20. Never again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of a hundred, anyone who fails to reach the age of a hundred will be considered cursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ NLT ]
65:20. "No longer will babies die when only a few days old. No longer will adults die before they have lived a full life. No longer will people be considered old at one hundred! Only the cursed will die that young!
യെശയ്യാ 65 : 20 [ ASV ]
65:20. There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days; for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ ESV ]
65:20. No more shall there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not fill out his days, for the young man shall die a hundred years old, and the sinner a hundred years old shall be accursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ KJV ]
65:20. There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner [being] an hundred years old shall be accursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ RSV ]
65:20. No more shall there be in it an infant that lives but a few days, or an old man who does not fill out his days, for the child shall die a hundred years old, and the sinner a hundred years old shall be accursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ RV ]
65:20. There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old, and the sinner being an hundred years old shall be accursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ YLT ]
65:20. There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ ERVEN ]
65:20. In that city there will never be a baby who lives only a few days, and every older person will live for a long, long time. A person who lives 100 years will be called young. And whoever doesn't live that long will be considered cursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ WEB ]
65:20. There shall be no more there an infant of days, nor an old man who has not filled his days; for the child shall die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old shall be accursed.
യെശയ്യാ 65 : 20 [ KJVP ]
65:20. There shall be H1961 no H3808 more H5750 thence H4480 H8033 an infant H5764 of days, H3117 nor an old man H2205 that H834 hath not H3808 filled H4390 H853 his days: H3117 for H3588 the child H5288 shall die H4191 a hundred H3967 years H8141 old; H1121 but the sinner H2398 [being] a hundred H3967 years H8141 old H1121 shall be accursed. H7043

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP