യെശയ്യാ 65 : 6 [ MOV ]
65:6. അതു എന്റെ മുമ്പാകെ എഴുതിവെച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പകരം വീട്ടിയല്ലാതെ അടങ്ങിയിരിക്കയില്ല; അവരുടെ മാർ‍വ്വിടത്തിലേക്കു തന്നേ ഞാൻ പകരം വീട്ടും.
യെശയ്യാ 65 : 6 [ NET ]
65:6. Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,
യെശയ്യാ 65 : 6 [ NLT ]
65:6. "Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them--
യെശയ്യാ 65 : 6 [ ASV ]
65:6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
യെശയ്യാ 65 : 6 [ ESV ]
65:6. Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom
യെശയ്യാ 65 : 6 [ KJV ]
65:6. Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
യെശയ്യാ 65 : 6 [ RSV ]
65:6. Behold, it is written before me: "I will not keep silent, but I will repay, yea, I will repay into their bosom
യെശയ്യാ 65 : 6 [ RV ]
65:6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
യെശയ്യാ 65 : 6 [ YLT ]
65:6. Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,
യെശയ്യാ 65 : 6 [ ERVEN ]
65:6. "Look, here is a letter that lists all your sins. It is a bill that must be paid. I will not be quiet until I pay this bill, and I will pay it by punishing you.
യെശയ്യാ 65 : 6 [ WEB ]
65:6. Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,
യെശയ്യാ 65 : 6 [ KJVP ]
65:6. Behold H2009 , [it] [is] written H3789 before H6440 me : I will not H3808 keep silence, H2814 but H3588 H518 will recompense, H7999 even recompense H7999 into H5921 their bosom, H2436

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP