യെശയ്യാ 9 : 7 [ MOV ]
9:7. അവന്റെ ആധിപത്യത്തിന്റെ വർദ്ധനെക്കും സമാധാനത്തിന്നും അവസാനം ഉണ്ടാകയില്ല; ദാവീദിന്റെ സിംഹാസനത്തിലും അവന്റെ രാജത്വത്തിലും ഇന്നുമുതൽ എന്നെന്നേക്കും അവൻ അതിനെ ന്യായത്തോടും നീതിയോടും കൂടെ സ്ഥാപിച്ചു നിലനിർത്തും; സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ തീക്ഷ്ണത അതിനെ നിവർത്തിക്കും.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ NET ]
9:7. His dominion will be vast and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David's throne and over David's kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The LORD's intense devotion to his people will accomplish this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ NLT ]
9:7. His government and its peace will never end. He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David for all eternity. The passionate commitment of the LORD of Heaven's Armies will make this happen!
യെശയ്യാ 9 : 7 [ ASV ]
9:7. Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ ESV ]
9:7. Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will do this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ KJV ]
9:7. Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ RSV ]
9:7. Of the increase of his government and of peace there will be no end, upon the throne of David, and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and for evermore. The zeal of the LORD of hosts will do this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ RV ]
9:7. Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts shall perform this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ YLT ]
9:7. To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ ERVEN ]
9:7. His power will continue to grow, and there will be peace without end. This will establish him as the king sitting on David's throne and ruling his kingdom. He will rule with goodness and justice forever and ever. The strong love that the Lord All-Powerful has for his people will make this happen!
യെശയ്യാ 9 : 7 [ WEB ]
9:7. Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even forever. The zeal of Yahweh of Hosts will perform this.
യെശയ്യാ 9 : 7 [ KJVP ]
9:7. Of the increase H4766 of [his] government H4951 and peace H7965 [there] [shall] [be] no H369 end, H7093 upon H5921 the throne H3678 of David, H1732 and upon H5921 his kingdom, H4467 to order H3559 it , and to establish H5582 it with judgment H4941 and with justice H6666 from henceforth H4480 H6258 even forever H5704 H5769 . The zeal H7068 of the LORD H3068 of hosts H6635 will perform H6213 this. H2063

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP