യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ MOV ]
1:1. ബെന്യാമീൻ ദേശത്തു അനാഥോത്തിലെ പുരോഹിതന്മാരിൽ ഹിൽക്കീയാവിന്റെ മകനായ യിരെമ്യാവിന്റെ വചനങ്ങൾ.
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ NET ]
1:1. The following is a record of what Jeremiah son of Hilkiah prophesied. He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin.
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ NLT ]
1:1. These are the words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests from the town of Anathoth in the land of Benjamin.
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ ASV ]
1:1. The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ ESV ]
1:1. The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ KJV ]
1:1. The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that [were] in Anathoth in the land of Benjamin:
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ RSV ]
1:1. The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ RV ]
1:1. The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ YLT ]
1:1. Words of Jeremiah son of Hilkiah, of the priests who [are] in Anathoth, in the land of Benjamin,
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ ERVEN ]
1:1. These are the messages of Jeremiah, the son of Hilkiah. Jeremiah belonged to the family of priests who lived in the town of Anathoth. That town is in the land that belongs to the tribe of Benjamin.
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ WEB ]
1:1. The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin:
യിരേമ്യാവു 1 : 1 [ KJVP ]
1:1. The words H1697 of Jeremiah H3414 the son H1121 of Hilkiah, H2518 of H4480 the priests H3548 that H834 [were] in Anathoth H6068 in the land H776 of Benjamin: H1144

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP