യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ MOV ]
10:22. കേട്ടോ, ഒരു ശ്രുതി: ഇതാ, യെഹൂദപട്ടണങ്ങളെ ശൂന്യവും കുറുക്കന്മാരുടെ പാർപ്പിടവും ആക്കേണ്ടതിന്നു അതു വടക്കുനിന്നു ഒരു മഹാകോലാഹലവുമായി വരുന്നു.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ NET ]
10:22. Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ NLT ]
10:22. Listen! Hear the terrifying roar of great armies as they roll down from the north. The towns of Judah will be destroyed and become a haunt for jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ ASV ]
10:22. The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ ESV ]
10:22. A voice, a rumor! Behold, it comes!- a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ KJV ]
10:22. Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ RSV ]
10:22. Hark, a rumor! Behold, it comes! -- a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ RV ]
10:22. The voice of a rumour, behold it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ YLT ]
10:22. A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ ERVEN ]
10:22. Listen! A loud noise! The loud noise is coming from the north. It will destroy the cities of Judah. Judah will become an empty desert. It will be a home for jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ WEB ]
10:22. The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
യിരേമ്യാവു 10 : 22 [ KJVP ]
10:22. Behold H2009 , the noise H6963 of the bruit H8052 is come, H935 and a great H1419 commotion H7494 out of the north country H4480 H776, H6828 to make the cities H5892 of Judah H3063 desolate, H8077 [and] a den H4583 of dragons. H8577

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP