യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ MOV ]
10:24. യഹോവേ, ഞാൻ ഇല്ലാതെയായ്പോകാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നീ എന്നെ കോപത്തോടെയല്ല ന്യായത്തോടെയത്രേ ശിക്ഷിക്കേണമേ.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ NET ]
10:24. Correct us, LORD, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ NLT ]
10:24. So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ ASV ]
10:24. O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ ESV ]
10:24. Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ KJV ]
10:24. O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ RSV ]
10:24. Correct me, O LORD, but in just measure; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ RV ]
10:24. O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ YLT ]
10:24. Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ ERVEN ]
10:24. Lord, correct us! But be fair! Don't punish us in anger!
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ WEB ]
10:24. Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
യിരേമ്യാവു 10 : 24 [ KJVP ]
10:24. O LORD, H3068 correct H3256 me , but with H389 judgment; H4941 not H408 in thine anger, H639 lest H6435 thou bring me to nothing. H4591

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP