യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ MOV ]
13:1. യഹോവ എന്നോടു: നീ ചെന്നു, ഒരു ചണനൂൽക്കച്ച വാങ്ങി നിന്റെ അരെക്കു കെട്ടുക; അതിനെ വെള്ളത്തിൽ ഇടരുതു എന്നു കല്പിച്ചു.
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ NET ]
13:1. The LORD said to me, "Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water."
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ NLT ]
13:1. This is what the LORD said to me: "Go and buy a linen loincloth and put it on, but do not wash it."
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ ASV ]
13:1. Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ ESV ]
13:1. Thus says the LORD to me, "Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water."
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ KJV ]
13:1. Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ RSV ]
13:1. Thus said the LORD to me, "Go and buy a linen waistcloth, and put it on your loins, and do not dip it in water."
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ RV ]
13:1. Thus said the LORD unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ YLT ]
13:1. Thus said Jehovah unto me, `Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:`
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ ERVEN ]
13:1. This is what the Lord said to me: "Jeremiah, go and buy a linen loincloth. Then put it around your waist. Don't let the loincloth get wet."
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ WEB ]
13:1. Thus says Yahweh to me, Go, and buy you a linen belt, and put it on your loins, and don\'t put it in water.
യിരേമ്യാവു 13 : 1 [ KJVP ]
13:1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 unto H413 me, Go H1980 and get H7069 thee a linen H6593 girdle, H232 and put H7760 it upon H5921 thy loins, H4975 and put H935 it not H3808 in water. H4325

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP