യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ MOV ]
13:14. ഞാൻ അവരെ അന്യോന്യവും പിതാക്കന്മാരെയും പുത്രന്മാരെയും തമ്മിലും മുട്ടി നശിക്കുമാറാക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു; അവരെ നശിപ്പിക്കയല്ലാതെ ഞാൻ അവരോടു കനിവോ ക്ഷമയോ കരുണയോ കാണിക്കയില്ല.
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ NET ]
13:14. And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,' says the LORD."
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ NLT ]
13:14. I will smash them against each other, even parents against children, says the LORD. I will not let my pity or mercy or compassion keep me from destroying them.'"
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ ASV ]
13:14. And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ ESV ]
13:14. And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the LORD. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.'"
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ KJV ]
13:14. And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ RSV ]
13:14. And I will dash them one against another, fathers and sons together, says the LORD. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.'"
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ RV ]
13:14. And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ YLT ]
13:14. And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ ERVEN ]
13:14. I will make them stumble and fall against each other, even the fathers and sons.' This message is from the Lord. 'I will not feel sorry or have pity for them. I will not allow compassion to stop me from destroying the people of Judah.'"
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ WEB ]
13:14. I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
യിരേമ്യാവു 13 : 14 [ KJVP ]
13:14. And I will dash H5310 them one H376 against H413 another, H251 even the fathers H1 and the sons H1121 together, H3162 saith H5002 the LORD: H3068 I will not H3808 pity, H2550 nor H3808 spare, H2347 nor H3808 have mercy, H7355 but destroy H4480 H7843 them.
❮
❯