യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ MOV ]
16:18. അവർ എന്റെ ദേശത്തെ തങ്ങളുടെ മ്ളേച്ഛവിഗ്രഹങ്ങളാൽ മലിനമാക്കി എന്റെ അവകാശത്തെ തങ്ങളുടെ അറെപ്പുകളെക്കൊണ്ടു നിറെച്ചിരിക്കയാൽ, ഞാൻ ഒന്നാമതു അവരുടെ അകൃത്യത്തിന്നും അവരുടെ പാപത്തിന്നും ഇരിട്ടിച്ചു പകരം ചെയ്യും.
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ NET ]
16:18. Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols."
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ NLT ]
16:18. I will double their punishment for all their sins, because they have defiled my land with lifeless images of their detestable gods and have filled my territory with their evil deeds."
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ ASV ]
16:18. And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ ESV ]
16:18. But first I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ KJV ]
16:18. And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ RSV ]
16:18. And I will doubly recompense their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ RV ]
16:18. And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have polluted my land with the carcases of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ YLT ]
16:18. And I have recompensed a first -- A second time -- their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ ERVEN ]
16:18. I will pay the people of Judah back for the evil things they did—I will punish them two times for every sin. I will do this because they have made my land 'dirty.' They made my land 'dirty' with their disgusting idols. I hate those idols, but they have filled my country with their idols."
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ WEB ]
16:18. First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.
യിരേമ്യാവു 16 : 18 [ KJVP ]
16:18. And first H7223 I will recompense H7999 their iniquity H5771 and their sin H2403 double; H4932 because H5921 they have defiled H2490 H853 my land, H776 they have filled H4390 H853 mine inheritance H5159 with the carcasses H5038 of their detestable H8251 and abominable things. H8441

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP