യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ MOV ]
16:6. വലിയവരും ചെറിയവരും ഈ ദേശത്തു മരിക്കും; ആരും അവരെ കുഴിച്ചിടുകയില്ല, അവരെക്കുറിച്ചു വിലാപം കഴിക്കയില്ല, അവരുടെ നിമിത്തം മുറിവേല്പിക്കയില്ല, മുൻകഷണ്ടിയുണ്ടാക്കുകയുമില്ല.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ NET ]
16:6. Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ NLT ]
16:6. Both the great and the lowly will die in this land. No one will bury them or mourn for them. Their friends will not cut themselves in sorrow or shave their heads in sadness.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ ASV ]
16:6. Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ ESV ]
16:6. Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ KJV ]
16:6. Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ RSV ]
16:6. Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ RV ]
16:6. Both great and small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ YLT ]
16:6. And died have great and small in this land, They are not buried, and none lament for them, Nor doth any cut himself, nor become bald for them.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ ERVEN ]
16:6. "Important people and common people will die in the land of Judah. No one will bury them or cry for them. No one will cut himself or shave his head to show sorrow for them.
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ WEB ]
16:6. Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
യിരേമ്യാവു 16 : 6 [ KJVP ]
16:6. Both the great H1419 and the small H6996 shall die H4191 in this H2063 land: H776 they shall not H3808 be buried, H6912 neither H3808 shall [men] lament H5594 for them: nor H3808 cut themselves, H1413 nor H3808 make themselves bald H7139 for them:

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP