യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ MOV ]
2:32. ഒരു കന്യക തന്റെ ആഭരണങ്ങളും ഒരു മണവാട്ടി തന്റെ അരക്കച്ചയും മറക്കുമോ? എന്നാൽ എന്റെ ജനം എണ്ണമില്ലാത്ത നാളായി എന്നെ മറന്നിരിക്കുന്നു.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ NET ]
2:32. Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ NLT ]
2:32. Does a young woman forget her jewelry? Does a bride hide her wedding dress? Yet for years on end my people have forgotten me.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ ASV ]
2:32. Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ ESV ]
2:32. Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ KJV ]
2:32. Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ RSV ]
2:32. Can a maiden forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ RV ]
2:32. Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ YLT ]
2:32. Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ ERVEN ]
2:32. A young woman does not forget her jewelry. A bride does not forget to wear her wedding dress. But my people have forgotten me too many times to count.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ WEB ]
2:32. Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
യിരേമ്യാവു 2 : 32 [ KJVP ]
2:32. Can a maid H1330 forget H7911 her ornaments, H5716 [or] a bride H3618 her attire H7196 ? yet my people H5971 have forgotten H7911 me days H3117 without H369 number. H4557

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP