യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ MOV ]
20:17. യഹോവ അനുതപിക്കാതെ ഉന്മൂലനാശം വരുത്തിയ പട്ടണങ്ങളെപ്പോലെ ആയിത്തീരട്ടെ; രാവിലെ അവൻ നിലവിളിയും ഉച്ചസമയത്തും പോർവ്വിളിയും കേൾക്കുമാറാകട്ടെ.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ NET ]
20:17. For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother's womb my grave forever.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ NLT ]
20:17. because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother's womb, that her body had been my grave!
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ ASV ]
20:17. because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ ESV ]
20:17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ KJV ]
20:17. Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me. ]
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ RSV ]
20:17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ RV ]
20:17. because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ YLT ]
20:17. Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ ERVEN ]
20:17. because he did not kill me while I was in my mother's womb. If he had killed me then, my mother would have been my grave, and I would not have been born.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ WEB ]
20:17. because he didn\'t kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
യിരേമ്യാവു 20 : 17 [ KJVP ]
20:17. Because H834 he slew H4191 me not H3808 from the womb H4480 H7358 ; or that my mother H517 might have been H1961 my grave, H6913 and her womb H7358 [to] [be] always H5769 great H2030 [with] [me] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP