യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ MOV ]
25:32. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: അനർത്ഥം ജാതിയിൽനിന്നു ജാതിയിലേക്കു പുറപ്പെടുന്നു; ഭൂമിയുടെ അറ്റങ്ങളിൽ നിന്നു വലിയ കൊടുങ്കാറ്റു ഇളകിവരും.
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ NET ]
25:32. The LORD who rules over all says, 'Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.'
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ NLT ]
25:32. This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Look! Disaster will fall upon nation after nation! A great whirlwind of fury is rising from the most distant corners of the earth!"
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ ASV ]
25:32. Thus saith Jehovah of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ ESV ]
25:32. "Thus says the LORD of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ KJV ]
25:32. Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ RSV ]
25:32. "Thus says the LORD of hosts: Behold, evil is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ RV ]
25:32. Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ YLT ]
25:32. Thus said Jehovah of Hosts: Lo, evil is going out from nation to nation, And a great whirlwind is stirred up from the sides of the earth.
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ ERVEN ]
25:32. This is what the Lord All-Powerful says: "Disasters will soon spread from country to country. They will come like a powerful storm to all the faraway places on earth!"
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ WEB ]
25:32. Thus says Yahweh of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
യിരേമ്യാവു 25 : 32 [ KJVP ]
25:32. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 Behold, H2009 evil H7451 shall go forth H3318 from nation H4480 H1471 to H413 nation, H1471 and a great H1419 whirlwind H5591 shall be raised up H5782 from the coasts H4480 H3411 of the earth. H776

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP