യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ MOV ]
30:5. യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നാം നടുക്കത്തിന്റെ മുഴക്കം കേട്ടിരിക്കുന്നു; സമാധാനമല്ല, ഭയമത്രെ ഉള്ളതു.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ NET ]
30:5. Yes, here is what he says: "You hear cries of panic and of terror; there is no peace in sight.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ NLT ]
30:5. This is what the LORD says: "I hear cries of fear; there is terror and no peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ ASV ]
30:5. For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ ESV ]
30:5. "Thus says the LORD: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ KJV ]
30:5. For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ RSV ]
30:5. "Thus says the LORD: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ RV ]
30:5. For thus saith the LORD: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ YLT ]
30:5. Surely thus said Jehovah: A voice of trembling we have heard, Fear -- and there is no peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ ERVEN ]
30:5. This is what the Lord said: "We hear people crying from fear. There is fear, not peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ WEB ]
30:5. For thus says Yahweh: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
യിരേമ്യാവു 30 : 5 [ KJVP ]
30:5. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 We have heard H8085 a voice H6963 of trembling, H2731 of fear, H6343 and not H369 of peace. H7965

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP