യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ MOV ]
31:10. ജാതികളേ, യഹോവയുടെ വചനം കേൾപ്പിൻ! ദൂരദ്വീപുകളിൽ അതിനെ പ്രസ്താവിപ്പിൻ! യിസ്രായേലിനെ ചിതറിച്ചവൻ അവനെ കൂട്ടിച്ചേർത്തു, ഒരിടയൻ തന്റെ കൂട്ടത്തെ കാക്കുന്നതുപോലെ അവനെ കാക്കും എന്നു പറവിൻ.
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ NET ]
31:10. Hear what the LORD has to say, O nations. Proclaim it in the faraway lands along the sea. Say, "The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a shepherd watches over his flock."
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ NLT ]
31:10. "Listen to this message from the LORD, you nations of the world; proclaim it in distant coastlands: The LORD, who scattered his people, will gather them and watch over them as a shepherd does his flock.
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ ASV ]
31:10. Hear the word of Jehovah, O ye nations, and declare it in the isles afar off; and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as shepherd doth his flock.
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ ESV ]
31:10. "Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, 'He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.'
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ KJV ]
31:10. Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare [it] in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd [doth] his flock.
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ RSV ]
31:10. "Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the coastlands afar off; say, `He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.'
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ RV ]
31:10. Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off; and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ YLT ]
31:10. Hear a word of Jehovah, O nations, And declare ye among isles afar off, and say: He who is scattering Israel doth gather him, And hath kept him as a shepherd [doth] his flock,
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ ERVEN ]
31:10. "Nations, listen to this message from the Lord! Tell this message in the faraway lands by the sea: 'God scattered the people of Israel, but he will bring them back together. And he will watch over his flock like a shepherd.'
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ WEB ]
31:10. Hear the word of Yahweh, you nations, and declare it in the isles afar off; and say, He who scattered Israel will gather him, and keep him, as shepherd does his flock.
യിരേമ്യാവു 31 : 10 [ KJVP ]
31:10. Hear H8085 the word H1697 of the LORD, H3068 O ye nations, H1471 and declare H5046 [it] in the isles H339 afar off H4480 H4801 , and say, H559 He that scattered H2219 Israel H3478 will gather H6908 him , and keep H8104 him , as a shepherd H7462 [doth] his flock. H5739

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP