യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ MOV ]
31:14. ഞാൻ പുരോഹിതന്മാരുടെ പ്രാണനെ പുഷ്ടികൊണ്ടു തണുപ്പിക്കും; എന്റെ ജനം എന്റെ നന്മകൊണ്ടു തൃപ്തിപ്രാപിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ NET ]
31:14. I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide."
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ NLT ]
31:14. The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!"
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ ASV ]
31:14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ ESV ]
31:14. I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD."
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ KJV ]
31:14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ RSV ]
31:14. I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD."
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ RV ]
31:14. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ YLT ]
31:14. And satisfied the soul of the priests [with] fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ ERVEN ]
31:14. I will give the priests plenty of food. And my people will be filled and satisfied with the good things I give them." This message is from the Lord.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ WEB ]
31:14. I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.
യിരേമ്യാവു 31 : 14 [ KJVP ]
31:14. And I will satiate H7301 the soul H5315 of the priests H3548 with fatness, H1880 and my people H5971 shall be satisfied with H7646 H853 my goodness, H2898 saith H5002 the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP