യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ MOV ]
31:21. നിനക്കു അടയാളങ്ങളെ വെക്കുക; കൈചൂണ്ടികളെ നാട്ടുക; നീ പോയ പെരുവഴി മനസ്സിൽ വെച്ചുകൊൾക; യിസ്രായേൽകന്യകേ, മടങ്ങിവരിക; നിന്റെ ഈ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു തന്നേ മടങ്ങിവരിക.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ NET ]
31:21. I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ NLT ]
31:21. Set up road signs; put up guideposts. Mark well the path by which you came. Come back again, my virgin Israel; return to your towns here.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ ASV ]
31:21. Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ ESV ]
31:21. "Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ KJV ]
31:21. Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ RSV ]
31:21. "Set up waymarks for yourself, make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ RV ]
31:21. Set thee up waymarks, make thee guide-posts: set thine heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ YLT ]
31:21. Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ ERVEN ]
31:21. "People of Israel, repair the road signs. Put up signs that show the way home. Watch the road. Remember the road you are leaving on. Israel, my bride, come home. Come back to your towns.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ WEB ]
31:21. Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.
യിരേമ്യാവു 31 : 21 [ KJVP ]
31:21. Set thee up H5324 waymarks, H6725 make H7760 thee high heaps: H8564 set H7896 thine heart H3820 toward the highway, H4546 [even] the way H1870 [which] thou wentest: H1980 turn again, H7725 O virgin H1330 of Israel, H3478 turn again H7725 to H413 these H428 thy cities. H5892

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP