യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ MOV ]
37:18. പിന്നെ യിരെമ്യാവു സിദെക്കീയാരാജാവിനോടു പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾ എന്നെ കാരാഗൃഹത്തിൽ ആക്കുവാൻ തക്കവണ്ണം ഞാൻ നിന്നോടോ നിന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടോ ഈ ജനത്തോടോ എന്തു കുറ്റം ചെയ്തു.
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ NET ]
37:18. Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ NLT ]
37:18. Then Jeremiah asked the king, "What crime have I committed? What have I done against you, your attendants, or the people that I should be imprisoned like this?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ ASV ]
37:18. Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ ESV ]
37:18. Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ KJV ]
37:18. Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ RSV ]
37:18. Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ RV ]
37:18. Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ YLT ]
37:18. And Jeremiah saith unto the king Zedekiah, `What have I sinned against thee, and against thy servants, and against this people, that ye have given me unto a prison-house?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ ERVEN ]
37:18. Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What have I done wrong? What crime have I done against you or your officials or the people of Jerusalem? Why have you thrown me into prison?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ WEB ]
37:18. Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
യിരേമ്യാവു 37 : 18 [ KJVP ]
37:18. Moreover Jeremiah H3414 said H559 unto H413 king H4428 Zedekiah, H6667 What H4100 have I offended H2398 against thee , or against thy servants, H5650 or against this H2088 people, H5971 that H3588 ye have put H5414 me in H413 prison H1004 H3608 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP