യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ MOV ]
37:20. ആകയാൽ യജമാനനായ രാജാവേ, കേൾക്കേണമേ! എന്റെ അപേക്ഷ തിരുമനസ്സുകൊണ്ടു കൈക്കൊള്ളേണമേ! ഞാൻ രായസക്കാരനായ യോനാഥാന്റെ വീട്ടിൽ കിടന്നു മരിക്കാതെയിരിക്കേണ്ടതിന്നു എന്നെ വീണ്ടും അവിടെ അയക്കരുതേ.
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ NET ]
37:20. But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there."
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ NLT ]
37:20. Listen, my lord the king, I beg you. Don't send me back to the dungeon in the house of Jonathan the secretary, for I will die there."
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ ASV ]
37:20. And now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be presented before thee, that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ ESV ]
37:20. Now hear, please, O my lord the king: let my humble plea come before you and do not send me back to the house of Jonathan the secretary, lest I die there."
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ KJV ]
37:20. Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ RSV ]
37:20. Now hear, I pray you, O my lord the king: let my humble plea come before you, and do not send me back to the house of Jonathan the secretary, lest I die there."
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ RV ]
37:20. And now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ YLT ]
37:20. And now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return [to] the house of Jonathan the scribe, that I die not there.`
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ ERVEN ]
37:20. But now, my lord, king of Judah, please listen to me. Please let me bring my request to you. This is what I ask: Don't send me back to the house of Jonathan the scribe. If you send me back, I will die there."
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ WEB ]
37:20. Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard; and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers\' street, until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the guard.
യിരേമ്യാവു 37 : 20 [ KJVP ]
37:20. Therefore hear H8085 now, H6258 I pray thee, H4994 O my lord H113 the king: H4428 let my supplication, H8467 I pray thee, H4994 be accepted H5307 before H6440 thee ; that thou cause me not H408 to return H7725 to the house H1004 of Jonathan H3083 the scribe, H5608 lest H3808 I die H4191 there. H8033

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP