യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ MOV ]
38:10. രാജാവു കൂശ്യനായ ഏബെദ്--മേലെക്കിനോടു: നീ ഇവിടെനിന്നു മുപ്പതു ആളുകളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുചെന്നു, യിരെമ്യാപ്രവാചകൻ മരിക്കുംമുമ്പെ അവനെ കുഴിയിൽനിന്നു കയറ്റിക്കൊൾക എന്നു കല്പിച്ചു.
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ NET ]
38:10. Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: "Take thirty men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies."
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ NLT ]
38:10. So the king told Ebed-melech, "Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies."
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ ASV ]
38:10. Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ ESV ]
38:10. Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, "Take three men with you from here, and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ KJV ]
38:10. Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ RSV ]
38:10. Then the king commanded Ebedmelech, the Ethiopian, "Take three men with you from here, and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ RV ]
38:10. Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ YLT ]
38:10. And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, `Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.`
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ ERVEN ]
38:10. Then King Zedekiah gave a command to Ebed Melech, the Ethiopian. This was the command: "Ebed Melech, take three men from the palace with you, and go get Jeremiah out of the cistern before he dies."
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ WEB ]
38:10. Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
യിരേമ്യാവു 38 : 10 [ KJVP ]
38:10. Then the king H4428 commanded H6680 H853 Ebed- H5663 melech the Ethiopian, H3569 saying, H559 Take H3947 from hence H4480 H2088 thirty H7970 men H376 with H3027 thee , and take up H5927 H853 Jeremiah H3414 the prophet H5030 out of H4480 the dungeon, H953 before H2962 he die. H4191

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP