യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ MOV ]
4:17. അവൾ എന്നോടു മത്സരിച്ചിരിക്കകൊണ്ടു അവർ വയലിലെ കാവൽക്കാരെപ്പോലെ അവളുടെ നേരെ വന്നു ചുറ്റും വളഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ NET ]
4:17. They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the LORD.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ NLT ]
4:17. They surround Jerusalem like watchmen around a field, for my people have rebelled against me," says the LORD.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ ASV ]
4:17. As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ ESV ]
4:17. Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the LORD.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ KJV ]
4:17. As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ RSV ]
4:17. Like keepers of a field are they against her round about, because she has rebelled against me, says the LORD.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ RV ]
4:17. As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ YLT ]
4:17. As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.`
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ ERVEN ]
4:17. The enemy has surrounded Jerusalem like men guarding a field. Judah, you turned against me, so the enemy is coming against you." This message is from the Lord.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ WEB ]
4:17. As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh.
യിരേമ്യാവു 4 : 17 [ KJVP ]
4:17. As keepers H8104 of a field, H7704 are H1961 they against H5921 her round about H4480 H5439 ; because H3588 she hath been rebellious H4784 against me, saith H5002 the LORD. H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP