യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ MOV ]
4:23. ഞാൻ ഭൂമിയെ നോക്കി അതിനെ പാഴും ശൂന്യമായി കണ്ടു; ഞാൻ ആകാശത്തെ നോക്കി; അതിന്നു പ്രകാശം ഇല്ലാതെയിരുന്നു.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ NET ]
4:23. "I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ NLT ]
4:23. I looked at the earth, and it was empty and formless. I looked at the heavens, and there was no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ ASV ]
4:23. I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ ESV ]
4:23. I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ KJV ]
4:23. I beheld the earth, and, lo, [it was] without form, and void; and the heavens, and they [had] no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ RSV ]
4:23. I looked on the earth, and lo, it was waste and void; and to the heavens, and they had no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ RV ]
4:23. I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ YLT ]
4:23. I looked [to] the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ ERVEN ]
4:23. I looked at the earth. It was empty; there was nothing on it. I looked at the sky, and its light was gone.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ WEB ]
4:23. I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
യിരേമ്യാവു 4 : 23 [ KJVP ]
4:23. I beheld H7200 H853 the earth, H776 and, lo, H2009 [it] [was] without form, H8414 and void; H922 and the heavens, H8064 and they [had] no H369 light. H216

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP