യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ MOV ]
42:14. യുദ്ധം കാണ്മാനില്ലാത്തതും കാഹളനാദം കേൾപ്പാനില്ലാത്തതും ആഹാരത്തിന്നു മുട്ടില്ലാത്തതുമായ, മിസ്രയീംദേശത്തു ചെന്നു പാർക്കും എന്നു പറയുന്നു എങ്കിൽ--യെഹൂദയിൽ ശേഷിപ്പുള്ളവരേ,
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ NET ]
42:14. You must not say, 'No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, or hear the enemy's trumpet calls, or starve for lack of food.'
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ NLT ]
42:14. instead, we will go to Egypt where we will be free from war, the call to arms, and hunger,'
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ ASV ]
42:14. saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ ESV ]
42:14. and saying, 'No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war or hear the sound of the trumpet or be hungry for bread, and we will dwell there,'
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ KJV ]
42:14. Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ RSV ]
42:14. and saying, `No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war, or hear the sound of the trumpet, or be hungry for bread, and we will dwell there,'
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ RV ]
42:14. saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ YLT ]
42:14. saying, No; but the land of Egypt we enter, that we see no war, and the sound of a trumpet do not hear, and for bread be not hungry; and there do we dwell.
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ ERVEN ]
42:14. And you might say, 'No, we will go and live in Egypt. We will not be bothered with war there. We will not hear the trumpets of war, and in Egypt we will not be hungry.'
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ WEB ]
42:14. saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
യിരേമ്യാവു 42 : 14 [ KJVP ]
42:14. Saying H559 , No; H3808 but H3588 we will go H935 into the land H776 of Egypt, H4714 where H834 we shall see H7200 no H3808 war, H4421 nor H3808 hear H8085 the sound H6963 of the trumpet, H7782 nor H3808 have hunger H7456 of bread; H3899 and there H8033 will we dwell: H3427

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP