യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ MOV ]
5:1. ന്യായം പ്രവർത്തിക്കയും വിശ്വസ്തത കാണിക്കയും ചെയ്യുന്നവൻ ഉണ്ടോ? ഒരുത്തനെ കാണുമോ എന്നു യെരൂശലേമിന്റെ വീഥികളിൽ ചുറ്റിനടന്നു അന്വേഷിക്കയും അതിന്റെ വിശാലസ്ഥലങ്ങളിൽ തിരഞ്ഞു അറികയും ചെയ്‍വിൻ; കണ്ടു എങ്കിൽ ഞാൻ അതിനോടു ക്ഷമിക്കും.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ NET ]
5:1. The LORD said, "Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ NLT ]
5:1. "Run up and down every street in Jerusalem," says the LORD. "Look high and low; search throughout the city! If you can find even one just and honest person, I will not destroy the city.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Run to and fro through thestreets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth, that I may pardon her.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ KJV ]
5:1. Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ RSV ]
5:1. Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth; that I may pardon her.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ RV ]
5:1. Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ YLT ]
5:1. Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness -- Then am I propitious to her.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. The Lord says, "Walk the streets of Jerusalem. Look around and think about these things. Search the public squares of the city. See if you can find one good person, one who does honest things and who searches for the truth. If you find one good person, I will forgive Jerusalem.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Run you back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.
യിരേമ്യാവു 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. Run ye to and fro H7751 through the streets H2351 of Jerusalem, H3389 and see H7200 now, H4994 and know, H3045 and seek H1245 in the broad places H7339 thereof, if H518 ye can find H4672 a man, H376 if H518 there be H3426 [any] that executeth H6213 judgment, H4941 that seeketh H1245 the truth; H530 and I will pardon H5545 it.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP