യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ MOV ]
50:12. നിങ്ങളുടെ അമ്മ ഏറ്റവും ലജ്ജിക്കും നിങ്ങളെ പ്രസവിച്ചവൾ നാണിച്ചുപോകും; അവൾ ജാതികളിൽ അന്ത്യജാതിയും മരുഭൂമിയും വരണ്ട നിലവും ശൂന്യദേശവും ആകും.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ NET ]
50:12. But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ NLT ]
50:12. But your homeland will be overwhelmed with shame and disgrace. You will become the least of nations-- a wilderness, a dry and desolate land.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ ASV ]
50:12. your mother shall be utterly put to shame; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ ESV ]
50:12. your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Behold, she shall be the last of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ KJV ]
50:12. Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations [shall be] a wilderness, a dry land, and a desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ RSV ]
50:12. your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Lo, she shall be the last of the nations, a wilderness dry and desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ RV ]
50:12. your mother shall be sore ashamed; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ YLT ]
50:12. Ashamed hath been your mother greatly, Confounded hath she been that bare you, Lo, the hindermost of nations [is] a wilderness, A dry land, and a desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ ERVEN ]
50:12. Now your mother will be very ashamed. The woman who gave you birth will be embarrassed. Babylon will be the least important of all the nations. She will be an empty, dry desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ WEB ]
50:12. your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
യിരേമ്യാവു 50 : 12 [ KJVP ]
50:12. Your mother H517 shall be sore H3966 confounded; H954 she that bore H3205 you shall be ashamed: H2659 behold, H2009 the hindmost H319 of the nations H1471 [shall] [be] a wilderness, H4057 a dry land, H6723 and a desert. H6160

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP