യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ MOV ]
50:15. അതിന്നുചുറ്റും നിന്നു ആർപ്പിടുവിൻ; അതു കീഴടങ്ങിയിരിക്കുന്നു; അതിന്റെ കൊത്തളങ്ങൾ വീണുപോയി; അതിന്റെ മതിലുകൾ ഇടിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഇതു യഹോവയുടെ പ്രതികാരമല്ലോ; അതിനോടു പ്രതികാരം ചെയ്‍വിൻ; അതു ചെയ്തതുപോലെ അതിനോടും ചെയ്‍വിൻ.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ NET ]
50:15. Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender. Her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the LORD, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ NLT ]
50:15. Shout war cries against her from every side. Look! She surrenders! Her walls have fallen. It is the LORD's vengeance, so take vengeance on her. Do to her as she has done to others!
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ ASV ]
50:15. Shout against her round about: she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Jehovah: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ ESV ]
50:15. Raise a shout against her all around; she has surrendered; her bulwarks have fallen; her walls are thrown down. For this is the vengeance of the LORD: take vengeance on her; do to her as she has done.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ KJV ]
50:15. Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ RSV ]
50:15. Raise a shout against her round about, she has surrendered; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the LORD: take vengeance on her, do to her as she has done.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ RV ]
50:15. Shout against her round about; she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD; take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ YLT ]
50:15. Shout against her round about, She hath given forth her hand, Fallen have her foundations, Thrown down have been her walls, For it [is] the vengeance of Jehovah, Be avenged of her, as she did -- do ye to her.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ ERVEN ]
50:15. Soldiers around Babylon, shout the cry of victory! Babylon has surrendered! Her walls and towers have been pulled down! The Lord is giving her people the punishment they deserve. You nations should give Babylon the punishment she deserves. Do to her what she has done to other nations.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ WEB ]
50:15. Shout against her round about: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.
യിരേമ്യാവു 50 : 15 [ KJVP ]
50:15. Shout H7321 against H5921 her round about: H5439 she hath given H5414 her hand: H3027 her foundations H803 are fallen, H5307 her walls H2346 are thrown down: H2040 for H3588 it H1931 [is] the vengeance H5360 of the LORD: H3068 take vengeance H5358 upon her; as H834 she hath done, H6213 do H6213 unto her.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP