യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ MOV ]
50:20. ഞാൻ ശേഷിപ്പിച്ചുവെക്കുന്നവരോടു ക്ഷമിക്കയാൽ ആ നാളുകളിൽ ആ കാലത്തു, യിസ്രായേലിന്റെ അകൃത്യം അന്വേഷിച്ചാൽ അതു ഇല്ലാതെ ഇരിക്കും; യെഹൂദയുടെ പാപങ്ങൾ അന്വേഷിച്ചാൽ കാണുകയില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ NET ]
50:20. When that time comes, no guilt will be found in Israel. No sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to survive. I, the LORD, affirm it!'"
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ NLT ]
50:20. In those days," says the LORD, "no sin will be found in Israel or in Judah, for I will forgive the remnant I preserve.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ ASV ]
50:20. In those days, and in that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ ESV ]
50:20. In those days and in that time, declares the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none. And sin in Judah, and none shall be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ KJV ]
50:20. In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ RSV ]
50:20. In those days and in that time, says the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none; and sin in Judah, and none shall be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ RV ]
50:20. In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ YLT ]
50:20. In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Sought is the iniquity of Israel, and it is not, And the sin of Judah, and it is not found, For I am propitious to those whom I leave!
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ ERVEN ]
50:20. The Lord says, "At that time people will try hard to find Israel's guilt, but there will be no guilt. People will try to find Judah's sins, but no sins will be found. That is because I am saving a few survivors from Israel and Judah. And I am forgiving them for all their sins."
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ WEB ]
50:20. In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
യിരേമ്യാവു 50 : 20 [ KJVP ]
50:20. In those H1992 days, H3117 and in that H1931 time, H6256 saith H5002 the LORD, H3068 H853 the iniquity H5771 of Israel H3478 shall be sought for, H1245 and [there] [shall] [be] none; H369 and the sins H2403 of Judah, H3063 and they shall not H3808 be found: H4672 for H3588 I will pardon H5545 them whom H834 I reserve. H7604

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP