യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ MOV ]
50:3. വടക്കുനിന്നു ഒരു ജാതി അതിന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടുവരുന്നു; അതു ആ ദേശത്തെ ശൂന്യമാക്കുന്നു; അതിൽ ആരും വസിക്കുന്നില്ല; മനുഷ്യരും മൃഗങ്ങളും ഓടിപ്പോയ്ക്കളയുന്നു.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ NET ]
50:3. For a nation from the north will attack Babylon. It will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.'
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ NLT ]
50:3. For a nation will attack her from the north and bring such destruction that no one will live there again. Everything will be gone; both people and animals will flee.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ ASV ]
50:3. For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ ESV ]
50:3. "For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ KJV ]
50:3. For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ RSV ]
50:3. "For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ RV ]
50:3. For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ YLT ]
50:3. For come up against her hath a nation from the north, It maketh her land become a desolation, And there is not an inhabitant in it. From man even unto beast, They have moved, they have gone.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ ERVEN ]
50:3. A nation from the north will attack Babylon. That nation will make Babylon like an empty desert. No one will live there. Both men and animals will run away."
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ WEB ]
50:3. For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and animal.
യിരേമ്യാവു 50 : 3 [ KJVP ]
50:3. For H3588 out of the north H4480 H6828 there cometh up H5927 a nation H1471 against H5921 her, which H1931 shall make H7896 H853 her land H776 desolate, H8047 and none H3808 shall H1961 dwell H3427 therein : they shall remove, H5110 they shall depart, H1980 both man H4480 H120 and beast. H929

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP