യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ MOV ]
51:20. നീ എന്റെ വെണ്മഴുവും യുദ്ധത്തിന്നുള്ള ആയുധങ്ങളും ആകുന്നു; ഞാൻ നിന്നെക്കൊണ്ടു ജാതികളെ തകർക്കയും നിന്നെക്കൊണ്ടു രാജ്യങ്ങളെ നശിപ്പിക്കയും ചെയ്യും.
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ NET ]
51:20. "Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ NLT ]
51:20. "You are my battle-ax and sword," says the LORD. "With you I will shatter nations and destroy many kingdoms.
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ ASV ]
51:20. Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ ESV ]
51:20. "You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ KJV ]
51:20. Thou [art] my battle axe [and] weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ RSV ]
51:20. "You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ RV ]
51:20. Thou art my battle axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ YLT ]
51:20. An axe [art] thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ ERVEN ]
51:20. The Lord says, "Babylon, you are my club. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ WEB ]
51:20. You are my battle-axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;
യിരേമ്യാവു 51 : 20 [ KJVP ]
51:20. Thou H859 [art] my battle axe H4661 [and] weapons H3627 of war: H4421 for with thee will I break in pieces H5310 the nations, H1471 and with thee will I destroy H7843 kingdoms; H4467

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP