യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ MOV ]
51:49. യിസ്രായേൽ നിഹതന്മാരേ, ബാബേൽ വീഴേണ്ടതാകുന്നു; ബാബേലിനോടുകൂടെ സർവ്വദേശവും തന്നേ.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ NET ]
51:49. "Babylon must fall because of the Israelites she has killed, just as the earth's mortally wounded fell because of Babylon.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ NLT ]
51:49. "Just as Babylon killed the people of Israel and others throughout the world, so must her people be killed.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ ASV ]
51:49. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ ESV ]
51:49. Babylon must fall for the slain of Israel, just as for Babylon have fallen the slain of all the earth.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ KJV ]
51:49. As Babylon [hath caused] the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ RSV ]
51:49. Babylon must fall for the slain of Israel, as for Babylon have fallen the slain of all the earth.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ RV ]
51:49. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ YLT ]
51:49. Even Babylon [is] to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ ERVEN ]
51:49. "Babylon killed people from Israel. Babylon killed people from every place on earth. So Babylon must fall!
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ WEB ]
51:49. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.
യിരേമ്യാവു 51 : 49 [ KJVP ]
51:49. As H1571 Babylon H894 [hath] [caused] the slain H2491 of Israel H3478 to fall, H5307 so H1571 at Babylon H894 shall fall H5307 the slain H2491 of all H3605 the earth. H776

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP