യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ MOV ]
51:54. ബാബേലിൽനിന്നു നിലവിളിയും കല്ദയദേശത്തുനിന്നു മഹാനാശവും കേൾക്കുന്നു.
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ NET ]
51:54. Cries of anguish will come from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ NLT ]
51:54. "Listen! Hear the cry of Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ ASV ]
51:54. The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ ESV ]
51:54. "A voice! A cry from Babylon! The noise of great destruction from the land of the Chaldeans!
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ KJV ]
51:54. A sound of a cry [cometh] from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ RSV ]
51:54. "Hark! a cry from Babylon! The noise of great destruction from the land of the Chaldeans!
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ RV ]
51:54. The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ YLT ]
51:54. A voice of a cry [is] from Babylon, And of great destruction from the land of the Chaldean.
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ ERVEN ]
51:54. "We can hear people crying in Babylon. We hear the sound of people destroying things in the land of Babylon.
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ WEB ]
51:54. The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!
യിരേമ്യാവു 51 : 54 [ KJVP ]
51:54. A sound H6963 of a cry H2201 [cometh] from Babylon H4480 H894 , and great H1419 destruction H7667 from the land H4480 H776 of the Chaldeans: H3778

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP