യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ MOV ]
6:19. ഭൂമിയോ, കേൾക്ക; ഈ ജനം എന്റെ വചനങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കാതെ എന്റെ ന്യായപ്രമാണത്തെ നിരസിച്ചുകളഞ്ഞതുകൊണ്ടു, ഞാൻ അവരുടെ വിചാരങ്ങളുടെ ഫലമായി അനർത്ഥം അവരുടെമേൽ വരുത്തും.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ NET ]
6:19. Hear this, you peoples of the earth: 'Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ NLT ]
6:19. Listen, all the earth! I will bring disaster on my people. It is the fruit of their own schemes, because they refuse to listen to me. They have rejected my word.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ ASV ]
6:19. Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ ESV ]
6:19. Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people, the fruit of their devices, because they have not paid attention to my words; and as for my law, they have rejected it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ KJV ]
6:19. Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ RSV ]
6:19. Hear, O earth; behold, I am bringing evil upon this people, the fruit of their devices, because they have not given heed to my words; and as for my law, they have rejected it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ RV ]
6:19. Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ YLT ]
6:19. Hear, O earth, lo, I am bringing evil on this people, The fruit of their devices, For to My words they gave no attention, And My law -- they kick against it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. Hear this, people of the earth: I am going to bring disaster to the people of Judah because of all the evil they planned, and because they ignored my messages. They refused to obey my law.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ WEB ]
6:19. Hear, earth: behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it.
യിരേമ്യാവു 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. Hear H8085 , O earth: H776 behold, H2009 I H595 will bring H935 evil H7451 upon H413 this H2088 people, H5971 [even] the fruit H6529 of their thoughts, H4284 because H3588 they have not H3808 hearkened H7181 unto H5921 my words, H1697 nor to my law, H8451 but rejected H3988 it.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP