യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ MOV ]
6:6. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം കല്പിക്കുന്നു: വൃക്ഷം മുറിപ്പിൻ! യെരൂശലേമിന്നു നേരെ വാട കോരുവിൻ! സന്ദർശിക്കപ്പെടുവാനുള്ള നഗരം ഇതുതന്നേ; അതിന്റെ അകം മുഴുവനും പീഡനം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ NET ]
6:6. All of this is because the LORD who rules over all has said: 'Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege ramp against its walls. This is the city which is to be punished. Nothing but oppression happens in it.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ NLT ]
6:6. This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Cut down the trees for battering rams. Build siege ramps against the walls of Jerusalem. This is the city to be punished, for she is wicked through and through.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ ASV ]
6:6. For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ ESV ]
6:6. For thus says the LORD of hosts: "Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ KJV ]
6:6. For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ RSV ]
6:6. For thus says the LORD of hosts: "Hew down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city which must be punished; there is nothing but oppression within her.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ RV ]
6:6. For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ YLT ]
6:6. For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She [is] the city to be inspected, Wholly -- she is oppression in her midst.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ ERVEN ]
6:6. This is what the Lord All-Powerful says: "Cut down the trees around Jerusalem, and build a siege mound against it. This city should be punished. Inside this city is nothing but oppression.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ WEB ]
6:6. For thus has Yahweh of Hosts said, Hew you down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
യിരേമ്യാവു 6 : 6 [ KJVP ]
6:6. For H3588 thus H3541 hath the LORD H3068 of hosts H6635 said, H559 Hew ye down H3772 trees, H6097 and cast H8210 a mount H5550 against H5921 Jerusalem: H3389 this H1931 [is] the city H5892 to be visited; H6485 she [is] wholly H3605 oppression H6233 in the midst H7130 of her.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP