വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ MOV ]
5:10. ക്ഷാമത്തിന്റെ കാഠിന്യം നിമിത്തം ഞങ്ങളുടെ ത്വൿ അടുപ്പുപോലെ കറുത്തിരിക്കുന്നു.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ NET ]
5:10. Our skin is hot as an oven due to a fever from hunger.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ NLT ]
5:10. The famine has blackened our skin as though baked in an oven.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ ASV ]
5:10. Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ ESV ]
5:10. Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ KJV ]
5:10. Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ RSV ]
5:10. Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ RV ]
5:10. Our skin is black like an oven because of the burning heat of famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ YLT ]
5:10. Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ ERVEN ]
5:10. Our skin is hot like an oven. We have a high fever because of our hunger.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ WEB ]
5:10. Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
വിലാപങ്ങൾ 5 : 10 [ KJVP ]
5:10. Our skin H5785 was black H3648 like an oven H8574 because of H4480 H6440 the terrible H2152 famine. H7458

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP