യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ MOV ]
13:13. അതുകൊണ്ടു യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ എന്റെ ക്രോധത്തിൽ ഒരു കൊടുങ്കാറ്റടിക്കുമാറാക്കും; എന്റെ കോപത്തിൽ പെരുമഴ പെയ്യിക്കും; എന്റെ ക്രോധത്തിൽ മുടിച്ചുകളയുന്ന വലിയ ആലിപ്പഴം പൊഴിക്കും.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ NET ]
13:13. "'Therefore this is what the sovereign LORD says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ NLT ]
13:13. "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will sweep away your whitewashed wall with a storm of indignation, with a great flood of anger, and with hailstones of fury.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ ASV ]
13:13. Therefore thus saith the Lord Jehovah: I will even rend it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in wrath to consume it.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ ESV ]
13:13. Therefore thus says the Lord GOD: I will make a stormy wind break out in my wrath, and there shall be a deluge of rain in my anger, and great hailstones in wrath to make a full end.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ KJV ]
13:13. Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend [it] with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in [my] fury to consume [it. ]
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ RSV ]
13:13. Therefore thus says the Lord GOD: I will make a stormy wind break out in my wrath; and there shall be a deluge of rain in my anger, and great hailstones in wrath to destroy it.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ RV ]
13:13. Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in fury to consume it.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ YLT ]
13:13. Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have rent with a tempestuous wind in My fury, And an overflowing shower is in Mine anger, And hailstones in My fury -- to consume.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ ERVEN ]
13:13. The Lord God says, "I am angry and I will send a storm against you. I am angry and I will send a strong rain. I am angry and I will make hail fall from the sky and completely destroy you!
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ WEB ]
13:13. Therefore thus says the Lord Yahweh: I will even tear it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it.
യേഹേസ്കേൽ 13 : 13 [ KJVP ]
13:13. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I will even rend H1234 [it] with a stormy H5591 wind H7307 in my fury; H2534 and there shall be H1961 an overflowing H7857 shower H1653 in mine anger, H639 and great hailstones H68 H417 in [my] fury H2534 to consume H3617 [it] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP