യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ MOV ]
17:14. രാജ്യം തന്നെത്താൻ ഉയർത്താതെ താണിരുന്നു അവന്റെ ഉടമ്പടി പ്രമാണിച്ചു നിലനിന്നുപോരേണ്ടതിന്നു അവൻ ദേശത്തിലെ ബലവാന്മാരെ കൊണ്ടുപോയി.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ NET ]
17:14. so it would be a lowly kingdom which could not rise on its own but must keep its treaty with him in order to stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ NLT ]
17:14. so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ ASV ]
17:14. that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ ESV ]
17:14. that the kingdom might be humble and not lift itself up, and keep his covenant that it might stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ KJV ]
17:14. That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, [but] that by keeping of his covenant it might stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ RSV ]
17:14. that the kingdom might be humble and not lift itself up, and that by keeping his covenant it might stand.)
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ RV ]
17:14. that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ YLT ]
17:14. That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant -- that it may stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. So Judah became a weak kingdom that could not turn against King Nebuchadnezzar. The people were forced to keep the agreement Nebuchadnezzar made with the new king of Judah.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ WEB ]
17:14. that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
യേഹേസ്കേൽ 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. That the kingdom H4467 might be H1961 base, H8217 that it might not H1115 lift itself up, H5375 [but] that by keeping H8104 H853 of his covenant H1285 it might stand. H5975

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP