യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ MOV ]
18:28. അവൻ ഓർത്തു താൻ ചെയ്ത അതിക്രമങ്ങളെയൊക്കെയും വിട്ടുതിരിയുന്നതുകൊണ്ടു അവൻ മരിക്കാതെ ജീവിച്ചിരിക്കും
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ NET ]
18:28. Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ NLT ]
18:28. They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ ASV ]
18:28. Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ ESV ]
18:28. Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ KJV ]
18:28. Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ RSV ]
18:28. Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall surely live, he shall not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ RV ]
18:28. Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ YLT ]
18:28. And he seeth and turneth back, From all his transgressions that he hath done, He doth surely live, he doth not die,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ ERVEN ]
18:28. They saw how wicked they were and came back to me. They stopped doing the evil things they did in the past. So they will live! They will not die!"
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ WEB ]
18:28. Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 28 [ KJVP ]
18:28. Because he considereth, H7200 and turneth away H7725 from all H4480 H3605 his transgressions H6588 that H834 he hath committed, H6213 he shall surely live H2421 H2421 , he shall not H3808 die. H4191

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP