യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ MOV ]
18:6. പൂജാഗിരികളിൽവെച്ചു ഭക്ഷണം കഴിക്കയോ യിസ്രായേൽഗൃഹത്തിന്റെ വിഗ്രഹങ്ങളെ നോക്കി നമസ്കരിക്കയോ കൂട്ടുകാരന്റെ ഭാര്യയെ വഷളാക്കുകയോ ഋതുവായ സ്ത്രീയുടെ അടുക്കൽ ചെല്ലുകയോ ആരോടും അന്യായം പ്രവർത്തിക്കയോ ചെയ്യാതെ
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ NET ]
18:6. does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife, does not have sexual relations with a woman during her period,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ NLT ]
18:6. He does not feast in the mountains before Israel's idols or worship them. He does not commit adultery or have intercourse with a woman during her menstrual period.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ ASV ]
18:6. and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbors wife, neither hath come near to a woman in her impurity,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ ESV ]
18:6. if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife or approach a woman in her time of menstrual impurity,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ KJV ]
18:6. [And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour’s wife, neither hath come near to a menstruous woman,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ RSV ]
18:6. if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife or approach a woman in her time of impurity,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ RV ]
18:6. and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour-s wife, neither hath come near to a woman in her separation;
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ YLT ]
18:6. On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ ERVEN ]
18:6. He doesn't go to the mountains to share food offered to idols. He doesn't pray to those filthy idols in Israel. He doesn't commit adultery with his neighbor's wife or with a woman during her period.
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ WEB ]
18:6. and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor\'s wife, neither has come near to a woman in her impurity,
യേഹേസ്കേൽ 18 : 6 [ KJVP ]
18:6. [And] hath not H3808 eaten H398 upon H413 the mountains, H2022 neither H3808 hath lifted up H5375 his eyes H5869 to H413 the idols H1544 of the house H1004 of Israel, H3478 neither H3808 hath defiled H2930 his neighbor's H7453 wife, H802 neither H3808 hath come near H7126 to H413 a menstruous H5079 woman, H802

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP