യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ MOV ]
21:9. മനുഷ്യപുത്രാ, നീ പ്രവചിച്ചു പറയേണ്ടതു: യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഒരു വാൾ; ഒരു വാൾ; അതു മൂർച്ചകൂട്ടി മിനുക്കിയിരിക്കുന്നു എന്നു പറക.
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ NET ]
21:9. "Son of man, prophesy and say: 'This is what the Lord says: "'A sword, a sword is sharpened, and also polished.
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ NLT ]
21:9. "Son of man, give the people this message from the LORD: "A sword, a sword is being sharpened and polished.
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ ASV ]
21:9. Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ ESV ]
21:9. "Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord; Say: "A sword, a sword is sharpened and also polished,
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ KJV ]
21:9. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ RSV ]
21:9. "Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, Say: A sword, a sword is sharpened and also polished,
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ RV ]
21:9. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished:
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ YLT ]
21:9. `Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword is sharpened, and also polished.
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ ERVEN ]
21:9. "Son of man, speak to the people for me. Say this, 'This is what the Lord God says: "'Look, a sword, a sharp sword, and it has been polished.
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ WEB ]
21:9. Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;
യേഹേസ്കേൽ 21 : 9 [ KJVP ]
21:9. Son H1121 of man, H120 prophesy, H5012 and say, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD; H136 Say, H559 A sword, H2719 a sword H2719 is sharpened, H2300 and also H1571 furbished: H4803

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP