യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ MOV ]
23:15. കല്ദയദേശം ജന്മഭൂമിയായുള്ള ബാബേൽക്കാരുടെ രൂപത്തിൽ അരെക്കു കച്ചകെട്ടി തലയിൽ തലപ്പാവു ചുറ്റി കാഴ്ചെക്കു ഒട്ടൊഴിയാതെ പ്രഭുക്കന്മാരായിരിക്കുന്ന പുരുഷന്മാരുടെ ചിത്രങ്ങളെ തന്നേ ചുവരിന്മേൽ വരെച്ചിരിക്കുന്നതു അവൾ കണ്ടു.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ NET ]
23:15. wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ NLT ]
23:15. Handsome belts encircled their waists, and flowing turbans crowned their heads. They were dressed like chariot officers from the land of Babylonia.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ ASV ]
23:15. girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ ESV ]
23:15. wearing belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them having the appearance of officers, a likeness of Bab ylonians whose native land was Chaldea.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ KJV ]
23:15. Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ RSV ]
23:15. girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, a picture of Babylonians whose native land was Chaldea.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ RV ]
23:15. girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ YLT ]
23:15. Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The appearance of rulers -- all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the land of their birth.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ ERVEN ]
23:15. They wore belts around their waists and long turbans on their heads. All those men looked like chariot officers. They all looked like native-born Babylonian men,
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ WEB ]
23:15. girded with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
യേഹേസ്കേൽ 23 : 15 [ KJVP ]
23:15. Girded H2289 with girdles H232 upon their loins, H4975 exceeding H5628 in dyed attire H2871 upon their heads, H7218 all H3605 of them princes H7991 to look to, H4758 after the manner H1823 of the Babylonians H1121 H894 of Chaldea, H3778 the land H776 of their nativity: H4138

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP