യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ MOV ]
25:2. മനുഷ്യപുത്രാ, നീ അമ്മോന്യരുടെ നേരെ മുഖംതിരിച്ചു അവരെക്കുറിച്ചു പ്രവചിച്ചു അമ്മോന്യരോടു പറയേണ്ടതു:
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ NET ]
25:2. "Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy against them.
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ NLT ]
25:2. "Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people.
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ ASV ]
25:2. Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ ESV ]
25:2. "Son of man, set your face toward the Ammonites and prophesy against them.
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ KJV ]
25:2. Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ RSV ]
25:2. "Son of man, set your face toward the Ammonites, and prophesy against them.
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ RV ]
25:2. Son of man, set thy face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ YLT ]
25:2. `Son of man, set thy face unto the sons of Ammon, and prophesy against them;
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ ERVEN ]
25:2. "Son of man, look toward the people of Ammon and speak against them for me.
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ WEB ]
25:2. Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them:
യേഹേസ്കേൽ 25 : 2 [ KJVP ]
25:2. Son H1121 of man, H120 set H7760 thy face H6440 against H413 the Ammonites H1121 H5983 , and prophesy H5012 against H5921 them;

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP