യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ MOV ]
26:14. ഞാൻ നിന്നെ വെറുമ്പാറയാക്കും; നീ വലവിരിപ്പാനുള്ള സ്ഥലമായ്തീരും; നിന്നെ ഇനി പണികയില്ല; യഹോവയായ ഞാൻ അതു കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ NET ]
26:14. I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, for I, the LORD, have spoken, declares the sovereign LORD.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ NLT ]
26:14. I will make your island a bare rock, a place for fishermen to spread their nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken. Yes, the Sovereign LORD has spoken!
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ ASV ]
26:14. And I will make thee a bare rock; thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken it, saith the Lord Jehovah.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ ESV ]
26:14. I will make you a bare rock. You shall be a place for the spreading of nets. You shall never be rebuilt, for I am the LORD; I have spoken, declares the Lord GOD.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ KJV ]
26:14. And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it,] saith the Lord GOD.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ RSV ]
26:14. I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall never be rebuilt; for I the LORD have spoken, says the Lord GOD.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ RV ]
26:14. And I will make thee a bare rock: thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ YLT ]
26:14. And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ ERVEN ]
26:14. I will make you a bare rock. You will be a place by the sea for spreading fishing nets! You will not be rebuilt, because I, the Lord, have spoken!" This is what the Lord God said.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ WEB ]
26:14. I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall be built no more: for I Yahweh have spoken it, says the Lord Yahweh.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 14 [ KJVP ]
26:14. And I will make H5414 thee like the top H6706 of a rock: H5553 thou shalt be H1961 [a] [place] to spread nets upon H4894 H2764 ; thou shalt be built H1129 no H3808 more: H5750 for H3588 I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 [it] , saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP