യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ MOV ]
26:15. യഹോവയായ കർത്താവു സോരിനോടു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നിഹതന്മാർ ഞരങ്ങുമ്പോഴും നിന്റെ നടുവിൽ സംഹാരം നടക്കുമ്പോഴും നിന്റെ വീഴ്ചയുടെ ഒച്ചയാൽ ദ്വീപുകൾ നടുങ്ങിപ്പോകയില്ലയോ?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ NET ]
26:15. "This is what the sovereign LORD says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of your fall, when the wounded groan, at the massive slaughter in your midst!
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ NLT ]
26:15. "This is what the Sovereign LORD says to Tyre: The whole coastline will tremble at the sound of your fall, as the screams of the wounded echo in the continuing slaughter.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ ASV ]
26:15. Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ ESV ]
26:15. "Thus says the Lord GOD to Tyre: Will not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter is made in your midst?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ KJV ]
26:15. Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ RSV ]
26:15. "Thus says the Lord GOD to Tyre: Will not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter is made in the midst of you?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ RV ]
26:15. Thus saith the Lord GOD to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ YLT ]
26:15. Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ ERVEN ]
26:15. This is what the Lord God says to Tyre: "The countries along the Mediterranean coast will shake at the sound of your fall. That will happen when your people are hurt and killed.
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ WEB ]
26:15. Thus says the Lord Yahweh to Tyre: shall not the isles shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of you?
യേഹേസ്കേൽ 26 : 15 [ KJVP ]
26:15. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 to Tyrus; H6865 Shall not H3808 the isles H339 shake H7493 at the sound H4480 H6963 of thy fall, H4658 when the wounded H2491 cry, H602 when the slaughter H2027 is made H2026 in the midst H8432 of thee?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP