യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ MOV ]
30:2. മനുഷ്യപുത്രാ നീ പ്രവചിച്ചുപറയേണ്ടതു: യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: അയ്യോ, കഷ്ട ദിവസം! എന്നു മുറയിടുവിൻ.
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ NET ]
30:2. "Son of man, prophesy and say, 'This is what the sovereign LORD says: "'Wail, "Alas, the day is here!"
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ NLT ]
30:2. "Son of man, prophesy and give this message from the Sovereign LORD: "Weep and wail for that day,
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ ASV ]
30:2. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ ESV ]
30:2. "Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Alas for the day!'
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ KJV ]
30:2. Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ RSV ]
30:2. "Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, `Alas for the day!'
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ RV ]
30:2. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day!
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ YLT ]
30:2. `Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ ERVEN ]
30:2. "Son of man, speak for me. Say, 'This is what the Lord God says: "'Cry and say, "A terrible day is coming."
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ WEB ]
30:2. Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail , Alas for the day!
യേഹേസ്കേൽ 30 : 2 [ KJVP ]
30:2. Son H1121 of man, H120 prophesy H5012 and say, H559 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Howl H3213 ye, Woe H1929 worth the day H3117 !

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP